Translation Studies (English, German/Chinese)Sh. Ualikhanov Kokshetau University, Mykolas Romeris University, Lithuania
Educational program code
6B02302
Language of instruction
Russian, English
Learning level
Undergraduate
Duration of study
4,5 года
Specialized subjects
Foreign language (English)
The World History
Objectives of the educational program
The aim of the educational program is to develop students’ general linguistic, pragmatic-communicative and information-digital knowledge, skills and competencies essential for the professional translation activities.
- Basics of translator's professional activity
- Theory of translation
- Academic writing (in English)
- Practice of informative translation
- Consecutive interpretation and note-taking
- Media and information literacy (in English)
- Practical phonetics and listening comprehension of the first foreign language
- New trends in modern theory and practice of translation
- Cross-cultural communication and translation issues
- Practice of literary translation
- Stylistic means of public speaking
- -
- Business English
- Technical translation
- Translation of special scientific and technical texts
-
Learning outcomes and competencies
Professional activities:
–Translation (written translation of texts and documents of different genres, consecutive interpretation at negotiations, international meetings, conferences, etc.);
–Organizational activities (organization of events, participation in the establishment of professional and public organizations);
–Management (management and/or execution of professional duties in the relevant divisions of domestic, foreign and joint ventures and organizations);
–Information and analytics (socio-political analyses, business correspondence; making reports, reviews, estimates of the situation, editing translations);
Expected professions
– language assistant and interpreter
– guide-translator
– translation editor