Білім беру бағдарламасының шифры
6B02302
Бейіндік пәндер
Шет тілі (ағылшын)
Дүниежүзілік тарих
Білім беру бағдарламасының мақсаттары
- Білім алушыларда кәсіби аударма қызметі үшін қажетті жалпы лингвистикалық және прагматикалық-коммуникативтік білімді, дағдылар мен құзыреттерді қалыптастыру;
- Жалпыадамзаттық азаматтық және ұлттық құндылықтарды құрметтейтін жоғары адамгершілік, толерантты тұлғаны тәрбиелеу;
- Іскерлік және қоғамдық-саяси коммуникация саласындағы ақпараттық-цифрлық технологиялар жағдайында кәсіби қызметте аударма дағдыларын қолдану және оларды түлектің кейінгі мансабында пайдалану;
- Кәсіби аудармашыларды топтағы жұмыстың әлеуметтік-психологиялық негіздерін білу негізінде және серіктестермен іскерлік және шығармашылық қарым-қатынас орната білу негізінде әлеуметтендіру;
Білім беру бағдарламасының өзектілігі:
жаһандану және елдер арасындағы экономикалық, әлеуметтік-саяси және мәдениетаралық байланыстарды дамыту аудармашылардың тіршілі әрекеті мен өндірістің түрлі салаларында жұмыс істеу үшін қажетті кәсіби құзыреттерге үйрету қажеттілігін анықтайды.
- қазақ тілі/орыс тілі
- Шет тілі (екінші)
- Ақпараттық-коммуникациялық технологиялар
- Академиялық хат (ағылшын тілінде)
- Негізгі шет тілі
- Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі негізгі шет тілі
- Аудармашының кәсiби қызметiнiң негiздерi
- Алғашқы шет тілінің практикалық грамматикасы мен жазуы
- Алғашқы шет тілін практикалық фонетика және тыңдалымы
- Оқылатын тіл теориясының негіздері
- Аударма теориясы
- Арнайы мәтіндерді аудару
- Жазбаша аударма практикасы
- Ауызша аударма негіздері
- Арнайы мақсаттарға арналған тіл (С1 деңгейі)
- Арнайы мақсаттарға арналған тіл (С2 деңгейі)
- Техникалық аударма
- Мәдениетаралық қарым-қатынас және аударма мәселелері
- Мәдени тілдік қарым-қатынас практикумы/minor
- Әдеби аударма практикасы
- Аудармашылық жазба практикасы
- Кәсіби ағылшын тілі
- Мамандық бойынша мәтіндерді рефераттау және аннотациялау
- Кеңсе құжаттамасын аудару ерекшеліктері
- Халықаралық ұйымдардың құжаттамасын аудару
- БАҚ және ақпараттық грамматика
- Аудармашыларға арналған терминология
- Кәсіби бағытталған шет тілі
- Құқықтық мәтiндердi аудару Арнаулы ғылыми-техникалық мәтiндердi аудару
- Функционалды мәнер
- Елдің нысаналы тіл мәдениеті
- Оқып жатқан тіл елінің әдебиеті
- Ізбе-із аударма
- Көпшілік алдында сөз сөйлеудің стилистикалық тәсілдері
Оқыту нәтижелері және құзыреттер
- инженерлік-техникалық салада кәсіптік аударма деңгейінде жазбаша және ауызша сөйлеу формаларын қолдану;
- кәсіптік аударма мәселелерін шешу үдерісінде сандық бағдарламалық өнімдерді пайдалану;
- тиімді қарым-қатынасқа қол жеткізу мақсатында өз пайымдауларын тұжырымдағанда сыни ойлану;
- кәсіптік, білім беру және әлеуметтік қарым-қатынас салаларында ауызша және жазбаша нысандарда екінші шет тілін іс жүзінде қолдану;
- топтық зерттеу жұмыстарында көшбасшылық қасиеттерін көрсету және алынған нәтижелерді баяндау;
- халықаралық, әлеуметтік-саяси, экономикалық, мәдени өмір салаларында әртүрлі мәдениеттер мен тілдердің сөйлеушілері арасында өзара түсіністік қалыптастыру үшін аударма саласында теориялық оқыту барысында алынған пәнаралық дағдылар мен қабілеттерді іс жүзінде қолданады;
- лингвистикалық технологияларда негізгі аударма білімін қолдана отырып, жоғары мамандандырылған және көп жанрлы мәтіндердің материалын талдау.
Берілетін дәреже: 6B02302«Аударма ісі» (ағылшын, неміс/қытай)
білім беру бағдарламасы бойынша гуманитарлық білім бакалавры
Басқа білім беру бағдарламалары